瓜 |
gwaa1
gua1
|
[1] gourd; melon; cucumber
[2] [粵] [slang] die
Default PoS: Additional PoS: 
Stroke count: 5
Level: 2
This character is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|
瓜 |
Don't confuse with:
爪
|
This word has been viewed 17428 times since 30th Oct 2012, was added by sheik on 18th Mar 2007 21:22 and last edited on 30th Jun 2010 04:00
|
|
Sponsors:
One-on-One Online Chinese Tutoring
|
Learn Chinese | Spanish Language
Studying in China
| Learn Chinese in China
| Learn Mandarin in China
| Chinese School
| Chinese Lessons in London
|
西瓜
sai1 gwaa1 xi1 gua1 = watermelon
黃瓜
wong4 gwaa1 huang2 gua5 = cucumber
青瓜
ceng1 gwaa1 = cucumber 粵
木瓜
muk6 gwaa1 = papaya; paw paw
矮瓜
ai2 gwaa1 = eggplant 粵
南瓜
naam4 gwaa1 nan2 gua1 = pumpkin
冬瓜
dung1 gwaa1 dong1 gua1 = wax gourd; wintermelon
瓜子
gwaa1 zi2 gua1 zi3 = melon seeds
茄瓜
ke4 gwaa1 qie2 gua1 = eggplant 粵
西瓜刀
sai1 gwaa1 dou1 xi1 gua1 dao1 = a kind of long and thin knife 粵
蜜瓜
mat6 gwaa1 = honeydew melon; [粵]: slang for big breasted
蜜瓜汁
mat6 gwaa1 zap1 = honeydew melon juice
哈蜜瓜
haa1 mat6 gwaa1 = cantaloupe
傻瓜
so4 gwaa1 sha3 gua1 = fool; idiot; simpleton; blockhead
厄瓜多爾
aak1 gwaa1 do1 ji5 e4 gua1 duo1 er3 = Ecuador (common formation)
佛手瓜
fat6 sau2 gwaa1 fo2 shou3 gua1 = chayote
瓜無滾圓,人無十全
gwaa1 mou4 gwan2 jyun4 jan4 mou4 sap6 cyun4 gua1 wu2 gun3 yuan2 ren2 wu2 shi2 quan2 = Nothing is perfect
苦瓜
fu2 gwaa1 ku3 gua1 = bitter gourd; bitter melon
絲瓜絡
si1 gwaa1 lok3*2 si1 gua1 luo4 = loofah, luffa
小黃瓜
siu2 wong4 gwaa1 xiao3 huang2 gua1 = gherkin
瓜分
gwaa1 fan1 gua1 fen1 = to divide up
香瓜
hoeng1 gwaa1 xiang1 gua1 = cantaloupe, muskmelon
瓜葛
gwaa1 got3 gua1 ge3 = association; connection; involvement
番瓜
faan1 gwaa1 = pumpkin, papaya
涼瓜
loeng4 gwaa1 = bitter gourd; bitter melon 粵
勝瓜
sing3 gwaa1 = sponge gourd; angled luffa; Chinese okra [國]: 絲瓜 粵
水瓜
seoi2 gwaa1 = smooth luffa; sponge gourd; water gourd
節瓜
zit3 gwaa1 = hairy gourd; fuzzy melon
絲瓜
si1 gwaa1 si1 gua1 = angled luffa; sponge gourd; ten-ridged gourd; a sponge cucumber; Chinese okra
蒲瓜
pou4 gwaa1 = hairy/bottle gourd
傻瓜機
so4 gwaa1 gei1 = a "foolproof" camera; a point-and-shoot camera; an instamatic
葵瓜子
kwai4 gwaa1 zi2 = edible sunflower seeds
頂瓜瓜
ding2 gwaa1 gwaa1 = variant of 頂呱呱
瓜仁
gwaa1 jan4 = the kernel of a melon seed
毛瓜
mou4 gwaa1 = fuzzy gourd; fuzzy melon; hairy marrow; hairy cucumber
腳瓜
goek3 gwaa1 = the calf (part of the lower leg) 粵
拗手瓜
aau2 sau2 gwaa1 = arm wrestling; compete 粵
大傻瓜
daai6 so4 gwaa1 = arrant fool
地瓜
dei6 gwaa1 di4 gua1 = sweet potato
地瓜粉
dei6 gwaa1 fan2 di4 gua1 fen3 = sweet potato starch
意大利青瓜
ji3 daai6 lei6 ceng1 gwaa1 yi4 da4 li4 qing1 gua1 = zucchini, courgette (lit., "Italian cucumber")
哈密瓜
haa1 mat6 gwaa1 ha1 mi4 gua1 = Hami melon (a variety of muskmelon)
魚翅瓜
jyu4 ci3 gwaa1 = shark fin melon
腳瓜瓤
goek3 gwaa1 nong1 = the calf (part of the lower leg) 粵
手瓜
sau2 gwaa1 = [n] the arm (of the body) 粵
阿瓜
aa3 gwaa1 = black sheep (spendthrift) of the family (also 瓜四)
瓜四
gwaa1 sei3 = black sheep (spendthrift) of the family
瓜皮帽
gwaa1 pei4 mou6*2 = a skullcap (lit., melon skin hat)
扑瓜
bok1 gwaa1 = to beat up badly or to death
煲冬瓜
bou1 dung1 gwaa1 = a winter melon; pun on the word Putonghua (普通話) 粵
大冬瓜
daai6 dung1 gwaa1 = a big, clumsy, useless person
冬瓜豆腐
dung1 gwaa1 dau6 fu6 = an emergency or crisis such as death 粵
苦瓜噉嘅面
fu2 gwaa1 gam2 ge3 min6 = to look miserable 粵
苦瓜噉面
fu2 gwaa1 gam2 min6 = to look miserable 粵
苦瓜乾
fu2 gwaa1 gon1 = sourpuss 粵
苦瓜乾噉樣
fu2 gwaa1 gon1 gam2 joeng6*2 = to look miserable 粵
苦瓜乾噉口面
fu2 gwaa1 gon1 gam2 hau2 min6 = to look miserable 粵
苦瓜噉口面
fu2 gwaa1 gam2 hau2 min6 = to look miserable 粵
瓜老襯
gwaa1 lou5 can3 = fail; die 粵
瓜殼
gwaa1 hok3 = a coffin
瓜得
gwaa1 dak1 = terrible, awful
瓜柴
gwaa1 caai4 = to collapse completely; to die 粵
瓜子金
gwaa1 zi2 gam1 = Polygala sibirica (mountain polygala)
白瓜
baak6 gwaa1 = white cucumber
瓜剖豆分
gwaa1 fau2 dau2 fan1 gua1 pou1 dou4 fen1 = (of a county) to be divided or split like a melon or a bean; to be partitioned
豆剖瓜分
dau6*2 fau2 gwaa1 fan1 dou4 pou1 gua1 fen1 = collapsed and crumbling (e.g., with respect to carved up territories)
瓜臍
gwaa1 ci4 gua1 qi2 = the umbilicus of a melon
瓜代
gwaa1 doi6 gua1 dai4 = a change-over of personnel; a new shift; lit. replacement for soldier on leave for the melon picking season
刨冬瓜
paau4*2 dung1 gwaa1 = pun on the word Putonghua ( 普通話 ) 粵
金瓜
gam1 gwaa1 jin1 gua1 = pumpkin
倭瓜
wo1 gwaa1 wo1 gua1 = pumpkins, gourds, squash plants
藤㨢瓜瓜㨢藤
tang4 nang3 gwaa1 gwaa1 nang3 tang4 = intertwined, interwoven, inter-related, correlated 粵
瓜咗
gwaa1 zo2 = to be dead; to have died 粵
酸黃瓜
syun1 wong4 gwaa1 suan1 huang2 gua1 = a pickle
酸黃瓜醬
syun1 wong4 gwaa1 zoeng3 suan1 huang2 gua1 jiang4 = relish (a condiment of chopped sweet pickle)
蒸生瓜
zing1 saang1 gwaa1 = an inelegant immature female 粵
南瓜車
aam4 gwaa1 ce1 nan2 gua1 che1 = pumpkin carriage
滾瓜爛熟
gwan2 gwaa1 laan6 suk6 gun3 gua1 lan4 shu2 = to thoroughly memorize sth.
手瓜硬
sau2 gwaa1 ngaang6 shou3 gua1 ying4 = tremendous strength of either a person or enterprise etc. 粵
做瓜
zou6 gwaa1 zuo4 gua1 = to kill 粵
翠玉瓜
ceoi3 juk6 gwaa1 = zucchini 粵
電瓜
din6 gwaa1 dian4 gua1 = be electrocuted; be killed by an electric shock 粵
絲瓜刨
si1 gwaa1 paau4*2 si1 gua1 pao2 = fruit peeler 粵
安提瓜和巴布達
on1 tai4 gwaa1 wo4 baa1 bou3 daat6 an1 ti2 gua1 he2 ba1 bu4 da2 = Antigua and Barbuda
尼加拉瓜
nei4 gaa1 laai1 gwaa1 ni2 jia1 la1 gua1 = Nicaragua
安提瓜島
on1 tai4 gwaa1 dou2 an1 ti2 gua1 dao3 = Antigua
瓜衫
gwaa1 saam1 gua1 shan1 = Japanese threadfin bream
水瓜打狗,唔見噉橛
seoi2 gwaa1 daa2 gau2 m4 gin3 gam2 gyut6 = losing a chunk of something 粵
瓜田李下
gwaa1 tin4 lei5 haa6 gua1 tian2 li3 xia4 = in suspicious circumstances or surroundings
瓜地馬拉
gwaa1 dei6 maa5 laai1 gua1 di4 ma3 la1 = Guatemala
|
我很喜歡喝西瓜汁。 國
I like to drink watermelon juice.
國王認為他是傻瓜 國
The king believed he was a fool.
[ie: another man was a fool, not the king!]
啲西瓜倒瓤咯! 粵
The water melons are overly ripe (and spoilt)!
呢兩件事根本就係藤㨢瓜瓜㨢藤分唔開㗎 粵
These two matters are deeply entangled together. There is no way to separate them apart.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|