無堅不摧
mou4 gin1 bat1 ceoi1 wu2 jian1 bu4 cui1 = no stronghold one cannot overcome (idiom); all conquering; nothing one can't do
無謂
mou4 wai6 = pointless; no point
無比
mou4 bei2 wu2 bi3 = beyond compare
無力
mou4 lik6 wu2 li4 = powerless
無名
mou4 meng4 wu2 ming2 = nameless, obscure, unknown
無能
mou4 nang4 = incompetent, incapable, clueless; impotent
皆無
gaai1 mou4 = nothing; nix; zilch; nil
無可
mou4 ho2 wu2 ke3 = can't 粵
無牌小販
mou4 paai4 siu2 faan2 wu2 pai2 xiao3 fan4 = unlicensed hawker
平安無事
ping4 on1 mou4 si6 ping2 an1 wu2 shi4 = safe and sound
語無倫次
jyu5 mou4 leon4 ci3 = to utter nonsense
無所謂
mou4*2 so2 wai6 wu2 suo3 wei4 = inconsequential; don't care
古井無波
gu2 zeng2 mou4 bo1 = loss of sexual desire
無花果
mou4 faa1 gwo2 wu2 hua1 guo3 = fig
無辜
mou4 gu1 wu2 gu1 = innocent
無限
mou4 haan6 wu2 xian4 = limitless; infinite
無論
mou4 leon6 wu2 lun4 = regardless of; no matter
無端端
mou4 dyun1 dyun1 = for no reason / suddenly 粵
無骨氣
mou4 gwat1 hei3 wu2 gu3 qi4 = spineless; weak-willed; meek | [國] : 沒有骨氣 |[粵] : 冇骨氣
與你無關
jyu5 nei5 mou4 gwaan1 yu3 ni3 wu2 guan1 = none of your business 國
無敵
mou4 dik6 = invincible
無情義
mou4 cing4 ji6 wu2 qing2 yi4 = ruthless; cruel
無啦啦
mou4 laa1 laa1 = suddenly; without reason 粵
無嗱嗱
mou4 naa1 naa1 = suddenly; without reason 粵
無聊
mou4 liu4 wu2 liao2 = boring; nonsense
無知
mou4 zi1 wu2 zhi1 = ignorance
無知覺
mou4 zi1 gok3 wu2 zhi1 jue2 = senseless
無疑
mou4 ji4 wu2 yi2 = undoubtedly; no doubt
無論如何
mou4 leon6 jyu4 ho4 wu2 lun4 ru2 he2 = no matter how
無非
mou4 fei1 wu2 fei1 = only; but
無能為力
mou4 nang4 wai4 lik6 wu2 neng2 wei2 li4 = powerless; impotent
無關
mou4 gwaan1 wu2 guan1 = no relationship with
無關緊要
mou4 gwaan1 gan2 jiu3 wu2 guan1 jin3 yao4 = insignificant; irrelevant; indifferent
無限制
mou4 haan6 zai3 wu2 xian4 zhi4 = no restrictions; limitless
無限期
mou4 haan6 kei4 wu2 xian4 qi1 (PRC), wu2 xian4 qi2 (Taiwan) = no time limit; indefinite duration
無線電
mou4 sin3 din6 wu2 xian4 dian4 = wireless
無線
mou4 sin3 wu2 xian4 = wireless
無話可說
mou4 waa6 ho2 syut3 wu2 hua4 ke3 shuo1 = faultless; flawless; above criticism
無法
mou4 faat3 wu2 fa3 = unable; incapable
無意
mou4 ji3 wu2 yi4 = accidental; inadvertent
無線網絡
mou4 sin3 mong5 lok3 wu2 xian4 wang3 luo4 = wireless LAN; WiFi
天下無敵
tin1 haa6 mou4 dik6 tian1 xia4 wu2 di2 = invincible
無釐頭
mou4 lei4 tau4 = nonsensical; illogical 粵
有口無心
jau5 hau2 mou4 sam1 you3 kou3 wu2 xin1 = to speak with venom but without ill-intent
瓜無滾圓,人無十全
gwaa1 mou4 gwan2 jyun4 jan4 mou4 sap6 cyun4 gua1 wu2 gun3 yuan2 ren2 wu2 shi2 quan2 = Nothing is perfect
無處
mou4 cyu3 wu2 chu4 = nowhere
無窮
mou4 kung4 wu2 qiong2 = endless
無產階級
mou4 caan2 gaai1 kap1 wu2 chan3 jie1 ji2 = proletariat (as opposed to the property owning class)
無理
mou4 lei5 wu2 li3 = unreasonable; irrational
無數
mou4 sou3 wu2 shu4 = countless; innumerable
無效
mou4 haau6 wu2 xiao4 = in vain
無所作為
mou4 so2 zok3 wai4 wu2 suo3 zuo4 wei2 = (saying) coasting; without drive, ambition or initiative
無情無義
mou4 cing4 mou4 ji6 wu2 cing2 wu2 yi4 = (saying) without emotion nor sense of justice
無情
mou4 cing4 wu2 qing2 = heartless; ruthless; pitiless
無恥
mou4 ci2 wu2 chi3 = shameless; unembarrassed; thick-skinned
無微不至
mou4 mei4 bat1 zi3 wu2 wei1/2 bu4*2 zhi4 (PRC/Taiwan) = (saying) very carefully and meticulously
無從
mou4 cung4 wu2 cong2 = to not have the means nor the ability
無可奉告
mou4 ho2 fung6 gou3 wu2 ke3 feng4 gao4 = no comment
無可奈何
mou4 ho2 noi6 ho4 wu2 ke3 nai4 he2 = (saying) have no alternative; have no way out; have Hobson's choice
無償
mou4 soeng4 wu2 chang2 = free; with no obligation; with no strings attached
大無畏
daai6 mou4 wai3 da4 wu2 wei4 = absolutely fearless
大公無私
daai6 gung1 mou4 si1 da4 gong1 wu2 si1 = selfless; impartial; just; fair; unselfish
無條件投降
mou4 tiu4 gin6*2 tau4 hong4 wu2 tiao2 jian4 tou2 xiang2 = unconditional surrender
無形
mou4 jing4 wu2 xing2 = invisible
無神論
mou4 san4 leon6 wu2 shen2 lun4 = atheism
無政府主義
mou4 zing3 fu2 zyu2 ji6 = anarchism
無邪
mou4 ce4 wu2 xie2 = innocence, naivete; without guilt
無盡
mou4 zeon6 = inexhaustible
無神論者
mou4 san4 leon6 ze2 = [1] antitheist, [2] atheist, [3] skeptic
無端
mou4 dyun1 = for no reason
若無其事
joek6 mou4 kei4 si6 = calmly, nonchalance
毫無
hou4 mou4 hao2 wu2 = not have any at all
欲救無從
juk6 gau3 mou4 cung4 yu4 jiu4 wu2 cong2 = unable to help
忍無可忍
jan2 mou4 ho2 jan2 ren3 wu2 ke3 ren3 = beyond endurance; cannot bear for any time
無奈
mou4 noi6 wu2 nai4 = resign oneself to; cannot help but; but
無幾
mou4 gei2 = very few; very little
無止境
mou4 zi2 ging2 = have no limits; know no end; know no measure
無痛
mou4 tung3 = anodynia; aponia; indolence
無補
mou4 bou2 = of no help; of no use
無事
mou4 si6 wu2 shi4 = have nothing to do
無理取鬧
mou4 lei5 ceoi2 naau6 = unreasonably troublesome
無理由
mou4*5 lei5 jau4 = without reason
無明火
mou4 ming4 fo2 wu2 ming2 huo3 = flames of anger
無花菓
mou4 faa1 gwo2 = fig
南無
naa1 mou4/mo4 na1 mo2 = I call upon; I take refuge in
無可否認
mou4 ho2 fau2 jing6 = incontestable; undeniable; admitted
無稽
mou4 kai1 = unfounded; absurd; fantastic; wild; groundless
時間無多
si4 gaan1*3 mou4 do1 shi2 jian1 wu2 duo1 = time is running out
無腰骨
mou4 jiu1 gwat1 = spineless
無家教
mou4*5 gaa1 gaau3 = ill-bred
無主孤魂
mou4 zyu2 gu1 wan4 wu2 zhu3 gu1 hun2 = without a lord or master; lonely soul
無上裝
mou4 soeng6 zong1 = topless (of clothing, a state of a woman's attire)
此無他
ci2 mou4 taa1 = no other cause but
無所事事
mou4 so2 si6 si6 wu2 suo3 shi4 shi4 = to have nothing to do; to idle one's time away
無問題
mou4 man6 tai4 = no problem
無明火起
mou4 ming4 fo2 hei2 wu2 ming2 huo3 qi3 = fly into a rage
無所不知
mou4 so2 bat1 zi1 wu2 suo3 bu4 zhi1 = pansophism, pansophy, all-knowing
全無是處
cyun4 mou4 si6 cyu3 = absolutely without merit, totally wrong
一無是處
jat1 mou4 si6 cyu3 yi1 wu2 shi4 chu4 = rubbish; without a single redeeming feature; devoid of any merit
無鉛汽油
mou4 jyun4 hei3 jau4 = unleaded gasoline
有事鍾無艷無事夏迎春
jau5 si6 zung1 mou4 jim6 mou4 si6 haa6 jing4 ceon1 you3 shi4 zhong1 wu2 yan4 you3 shi4 xia4 ying2 chun1 = come to me only when you need help in times of trouble
一望無際
jat1 mong6 mou4 zai3 yi2 wang4 wu2 ji4 = as far as the eye can see (lit: look afar no bound)
不學無術
bat1 hok6 mou4 seot6 bu4 xue2 wu2 shu4 = have neither learning nor skill; be ignorant and incompetent 國
不無小補
bat1 mou4 siu2 bou2 bu4 wu2 xiao3 bu3 = not be without some advantage; be of some help 國
無聲狗咬死人
mou4 seng1 gau2 ngaau5 sei2 jan4 = a silent dog will bite you to death
無肩帶
mou4 gin1 daai3 wu2 jian1 dai4 = strapless
無賴
mou4 laai6*2 wu2 lai4 = a scoundrel
慘無人道
caam2 mou4 jan4 dou6 can3 wu2 ren2 dao4 = brutal; inhuman
無厘頭
mou4 lei4 tau4 wu2 li2 tou2 = illogical; nonsensical; pointless 粵
無無聊聊
mou4 mou4 liu4 liu4 wu2 wu2 liao2 liao2 = being idle
毫無疑問
hou4 mou4 ji4 man6 hao2 wu2 yi2 wen4 = certainty; without a doubt
冷酷無情
laang5 huk6 mou4 cing4 leng3 ku4 wu2 qing2 = cold-hearted; hardened
無生命
mou4 sang1 ming6 wu2 sheng1 ming4 = lifeless; still; inert
無情雞
mou4 cing4 gai1 = "heartless chicken"; a "pink slip"
無黨派
mou4 dong2 paai3 wu2 dang3 pai4 = politically unaffiliated; independent (candidate)
無針注射器
mou4 zam1 zyu3 se6 hei3 wu2 zhen1 zhu4 she4 qi4 = jet injector
無連接
mou4 lin4 zip3 wu2 lian2 jie1 = connectionless
無軌
mou4 gwai2 wu2 gui3 = trackless
無論何處
mou4 leon6 ho4 cyu3 wu2 lun4 he2 chu4 = anywhere; wherever
無論何時
mou4 leon6 ho4 si4 wu2 lun4 he2 shi2 = whenever
無論何人
mou4 leon6 ho4 jan4 wu2 lun4 he2 ren2 = whoever
無論何事
mou4 leon6 ho4 si6 wu2 lun4 he2 shi4 = anything; whatever
無視
mou4 si6 wu2 shi4 = ignore; disregard
無線電波
mou4 sin3 din6 bo1 wu2 xian4 dian4 bo1 = radio waves; wireless electric wave
無禮
mou4 lai5 wu2 li3 = rude; rudely
無益
mou4 jik1 wu2 yi4 = no good; not good for; not beneficial
無用
mou4 jung6 wu2 yong4 = useless; worthless
無照經營
mou4 ziu3 ging1 jing4 wu2 zhao4 jing1 ying2 = unlicensed business activity
無法無天
mou4 faat3 mou4 tin1 wu2 fa3 wu2 tian1 = outlaw
無法忍受
mou4 faat3 jan2 sau6 wu2 fa3 ren3 shou4 = intolerable
無法形容
mou4 faat3 jing4 jung4 wu2 fa3 xing2 rong2 = unspeakable; indescribable
無所不賣
mou4 so2 bat1 maai6 wu2 suo3 bu2 mai4 = to sell anything; to sell everything
無所不能
mou4 so2 bat1 nang4 wu2 suo3 bu4 neng2 = omnipotent
無所不在
mou4 so2 bat1 zoi6 wu2 suo3 bu4 zai4 = omnipresent
無常
mou4 soeng4 wu2 chang2 = variable; changeable; fickle; to pass away; to die; impermanence
無尾猿
mou4 mei5 jyun4 wu2 wei3 yuan2 = ape
無家可歸
mou4 gaa1 ho2 gwai1 wu2 jia1 ke3 gui1 = homeless
無助
mou4 zo6 wu2 zhu4 = helpless
無價之寶
mou4 gaa3 zi1 bou2 wu2 jia4 zhi1 bao3 = priceless treasure
無價
mou4 gaa3 wu2 jia4 = invaluable; priceless
無人駕駛
mou4 jan4 gaa3 sai2 wu2 ren2 jia4 shi3 = unmanned; unpiloted
無人
mou4 jan4 wu2 ren2 = unmanned; uninhabited
暗無天日
am3 mou4 tin1 jat6 an4 wu2 tian1 ri4 = complete darkness; total absence of justice
完美無缺
jyun4 mei5 mou4 kyut3 wan2 mei3 wu2 que1 = perfect and without blemish; flawless; to leave nothing to be desired
一事無成
jat1 si6 mou4 sing4 = completely without success
變化無常
bin3 faa3 mou4 soeng4 bian4 hua4 wu2 chang2 = [adj] capricious, changeable
有害無益
jau5 hoi6 mou4 jik1 you3 hai4 wu2 yi4 = not helpful but harmful; to do harm rather than good
無形出口
mou4 jing4 ceot1 hau2 = invisible exports
無名英雄
mou4 meng4 jing1 hung4 = unsung heroes
無煙
mou4 jin1 = smoke-free
無私
mou4 si1 = to be selfless with no personal motives
無言
mou4 jin4 wu2 yan2 = reticence, muteness
無線電台
mou4 sin3 din6 toi4 wu2 xian4 dian4 tai2 = a radio station
無線電話
mou4 sin3 din6 waa6*2 wu2 xian4 dian4 hua4 = a radio telephone
無線上網
mou4 sin3 soeng5 mong5 = log on to the Internet without cables, wireless Internet
巨無霸
geoi6 mou4 baa3 ju4 wu2 ba4 = Big Mac
無脊椎
mou4 zek3 zeoi1 wu2 ji3 zhui1 = invertebrate
別無
bit6 mou4 bie2 wu2 = have no other (choice, alternative, etc)
不無道理
bat1 mou4 dou6 lei5 bu4 wu2 dao4 li3 = make sense 國
無不
mou4 bat1 wu2 bu4 = all without exception; invariably 國
無處不在
mou4 cyu3 bat1 zoi6 wu2 chu4 bu4 zai4 = everywhere 國
無可無不可
mou4 ho2 mou4 bat1 ho2 wu2 ke3 wu2 bu4 ke3 = not care one way or another 國
無人不會
mou4 jan4 bat1 wui5 wu2 ren2 bu4 hui4 = everyone knows how 國
無人不曉
mou4 jan4 bat1 hiu2 wu2 ren2 bu4 xiao3 = everyone knows 國
無人不知
mou4 jan4 bat1 zi1 wu2 ren2 bu4 zhi1 = everyone knows 國
無所不包
mou4 so2 bat1 baau1 wu2 suo3 bu4 bao1 = all-embracing; all-encompassing 國
無所不會
mou4 so2 bat1 wui5 wu2 suo3 bu4 hui4 = knowledgeable and able 國
互通有無
wu6 tung1 jau5 mou4 hu4 tong1 you3 wu2 = each supplies what the other needs; help supply each other's needs
出沒無常
ceot1 mut6 mou4 soeng4 chu1 mei2 wu2 chang2 = appear and disappear irregularly
別無他法
bit6 mou4 taa1 faat3 bie2 wu2 ta1 fa3 = no other choice
別無分店
bit6 mou4 fan1 dim3 bie2 wu2 fen1 dian4 = have a style of one's own
反覆無常
faan2 fuk1 mou4 soeng4 fan3 fu4 wu1 chang2 = changeable; fickle; capricious
可有可無
ho2 jau5 ho2 mou4 ke3 you3 ke3 wu2 = not essential; not indispensable
目無組織
muk6 mou4 zou2 zik1 mu4 wu2 zu3 zhi1 = disregard organizational discipline; defy the leadership of one's organization
無膽匪類
mou4 daam2 fei2 leoi6 = chicken; gutless
奇妙無比
kei4 miu6 mou4 bei2 qi2 miao4 wu2 bi3 = wonderful; intriguing
上天無路
soeng5 tin1 mou4 lou6 shang4 tian1 wu2 lu4 = unable to escape (lit., "there is no road to go to heaven")
師出無名
si1 ceot1 mou4 meng4 shi1 chu1 wu2 ming2 = dispatch troops without just cause
事無巨細
si6 mou4 geoi6 sai3 shi4 wu2 ju4 xi4 = all affairs big or small
水火無情
seoi2 fo2 mou4 cing4 shui3 huo3 wu2 qing2 = floods and fires have no mercy for anybody (lit., "fire and water have no feelings")
四肢無力
sei3 zi1 mou4 lik6 si4 zhi1 wu2 li4 = tiring arms and legs
無伴奏合唱
mou4 bun6 zau3 hap6 coeng3 wu2 ban4 zou4 he2 chang4 = a cappella; acappella
無黨派人士
mou4 dong2 paai3 jan4 si6 wu2 dang3 pai4 ren2 shi4 = a public figure without party affiliation; non-party personage
無方
mou4 fong1 wu2 fang1 = not in the proper way; in the wrong way; not knowing how
無干
mou4 gon1 wu2 gan1 = have nothing to do with
無關大局
mou4 gwaan1 daai6 guk6 wu2 guan1 da4 ju2 = do not matter much
無關大體
mou4 gwaan1 daai6 tai2 wu2 guan1 da4 ti3 = of no importance
無軌電車
mou4 gwai2 din6 ce1 wu2 gui3 dian4 che1 = trackless trolley; trolley bus
無國籍
mou4 gwok3 zik6 wu2 guo2 ji2 = [diplomacy] stateless
無拘束
mou4 keoi1 cuk1 wu2 ju1 shu4 = unrestrained; unconstrained
無可爭辯
mou4 ho2 zang1 bin6 wu2 ke3 zheng1 bian4 = indisputable; irrefutable
無聊之至
mou4 liu4 zi1 zi3 wu2 liao2 zhi1 zhi4 = utterly boring
無窮小
mou4 kung4 siu2 wu2 qiong2 xiao3 = infinitesimal
無生物
mou4 sang1 mat6 wu2 sheng1 wu4 = inanimate object; nonliving matter
無所畏懼
mou4 so2 wai3 geoi6 wu2 suo3 wei4 ju4 = fearless; dauntless; undaunted
無所用心
mou4 so2 jung6 sam1 wu2 suo3 yong4 xin1 = not give serious thought to anything
無條件
mou4 tiu4 gin6*2 wu2 tiao2 jian4 = unconditional; without precondition
無心
mou4 sam1 wu2 xin1 = not be in the mood for; no intentionally; unwittingly; inadvertently
無原則
mou4 jyun4 zak1 wu2 yuan2 ze2 = unprincipled
一無所有
jat1 mou4 so2 jau5 yi1 wu2 suo3 you3 = not own a thing in the world; not have a thing to one's name; penniless
學無止境
hok6 mou4 zi2 ging2 xue2 wu2 zhi3 jing4 = knowledge is infinite; there is no limit to knowledge
想去無幾
soeng2 heoi3 mou4 gei2 xiang3 qu4 wu2 ji1 = not far away from
愚昧無知
jyu4 mui6 mou4 zi1 yu2 mei4 wu2 zhi1 = ignorant
有意無意
jau5 ji3 mou4 ji3 you3 yi4 wu2 yi4 = with or without intention
無拘無束
mou4 keoi1 mou4 cuk1 wu2 ju1 wu2 shu4 = unrestrained; uninhibited
鐵面無私
tit3 min6 mou4 si1 = impartial; incorruptible
無胃口
mou4 wai6 hau2 = no appetite
無分遠近
mou4 fan1 jyun5 kan5 wu2 fen1 yuan3 jin4 = no distance
無可避免
mou4 ho2 bei6 min5 = unavoidable
坐這山望那山一事無成
zo6 ze5 saan1 mong6 naa5 saan1 jat1 si6 mou4 sing4 = sitting on this hill, looking over to another hill won't accomplish anything. 國
無論點
mou4 leon6 dim2 = regardless 粵
別來無恙
bit4 loi4 mou4 joeng6 = everything is all right
煲無米粥
bou1 mou4 mai5 zuk1 bao1 wu2 mi3 zhou1 = to waste time planning sth; discuss something that will amount to nothing
亂講無為
lyun6 gong2 mou4 wai4 = talk rubbish; talk nonsense
細蝦大,無所謂,大蝦細,無智慧
sai3 haa1 daai6, mou4 so2 wai6, daai6 haa1 sai3, mou4 zi3 wai6 = when children bully adults it does not matter, adults bully children then it's not wise 粵
落花有意,流水無情
lok6 faa1 jau5 ji3, lau4 seoi2 mou4 cing4 luo4 hua1 you3 yi4, liu2 shui3 wu2 qing2 = unrequited love
無無端端
mou4 mou4 dyun1 dyun1 = pointlessly; without explanation (also "無端端")
失驚無神
sat1 geng1 mou4 san4 = unexpectedly, suddenly
甚至無
sam6 zi3 mou4 = even; to the point of; to the extent of
戰無不勝
zin3 mou4 bat1 sing3 = invincible; never lose a battle; all-conquering
無須
mou4 seoi1 wu2 xu1 = not necessary, need not to
攻無不克
gung1 mou4 bat1 hak1 = all-conquering; invincible
無論點都好
mou4 leon6 dim2 dou1 hou2 = no matter what
無穿無爛
mou4 cyun1 mou4 laan6 = still in good condition 粵
對面春光無限好
deoi3 min6 ceon1 gwong1 mou4 haan6 hou2 = the view on the opposite side is very beautiful (girls)
對面風光無限好
deoi3 min6 fung1 gwong1 mou4 haan6 hou2 = the view on the opposite side is very beautiful
大事化小,小事化無
daai6 si6 faa3 siu2, siu2 si6 faa3 mou4 = making a big problem into a small problem
無敵是最寂寞
mou4 dik6 si6 zeoi3 zik6 mok6 = no competitors makes you feel lonely
有備無患
jau5 bei6 mou4 waan6 = to prepare something for something unpredictable
無意義
mou4 ji3 ji6 wu2 yi4 yi4 = meaningless; nonsense; make no sense, doesn't make sense
人無千日好,花無百日紅
jan4 mou4 cin1 jat6 hou2, faa1 mou4 baak3 jat6 hung4 = treasure what you have, since it cannot be good forever
無意中
mou4 ji3 zung1 wu2 yi4 zhong1 = unintentionally
天下無難事
tin1 haa6 mou4 naan4 si6 tian1 xia4 wu2 nan2 shi4 = nothing is impossible
無事生非
mou4 si6 saang1 fei1 wu2 shi4 sheng1 fei1 = to be deliberately provocative; much ado about nothing
無名指
mou4 meng4 zi2 wu2 ming2 zhi3 = ring finger
無名氏
mou4 meng4 si6 wu2 ming2 shi4 = an anonymous person
無憂無慮
mou4 jau1 mou4 leoi6 = without worries
年少無知
nin4 siu3 mou4 zi1 = young and ignorant
言而無信
jin4 ji4 mou4 seon3 = cannot trust what one says
天衣無縫
tin1 ji1 mou4 fung4 tian1 ye1 wu2 feng4 = a seamless heavenly robe (no seams = flawless)
無罪
mou4 zeoi6 wu2 zui4 = innocent; not guilty
杳無音信
miu5 mou4 jam1 seon3 yao3 wu2 yin1 xin4 = have not been heard of since
杳無人跡
miu5 mou4 jan4 zik1 = uninhabited; untrodden
無任
mou4 jam6 wu2 ren4 = very; extremely; immensely
無根無蔃
mou4 gan1 mou4 koeng2 = without roots; not rooted 粵
略識之無
loek6 sik1 zi1 mou4 lve4 shi2 zhi1 wu2 = semi-literate
無時無刻
mou4 si4 mou4 hak1 = at any time
無情情
mou4 cing4 cing4 = unprovoked; for no reason at all 粵
無神神
mou4 san4 san4 = unprovoked; for no reason at all 粵
此地無銀三百兩
ci2 dei6 mou4 ngan4 saam1 baak3 loeng2 ci3 di4 wu2 yin2 san1 bai3 liang3 = trying to hide something valuable but all you end up doing is telling everyone where the treasure is
無可替代
mou4 ho2 tai3 doi6 wu2 ke3 ti4 dai4 = cannot be replaced; irreplaceable
無厘頭尻
mou4 lei4 tau4 haau1 = meaningless comments, irrelevant nonsensical talk 粵
無端白事
mou4 dyun1 baak6 si6 = for no reason at all 粵
踏破鐵鞋無覓處
daap6 po3 tit3 haai4 mou4 mik6 cyu3 ta4 po4 tie3 xie2 wu2 mi4 chu4 = to painstakingly exhaust all one's energy and effort in order to find sth.
無鹽
mou4 jim4 wu2 yan2 = saltless
身無分文
san1 mou4 fan1 man4 shen1 wu2 fen1 wen2 = not to have a single penny left on; penniless
虎父無犬子
fu2 fu6 mou4 hyun2 zi2 hu3 fu4 wu2 quan3 zi3 = like father like son (lit., "a papa tiger does not have a puppy for a son")
無利可圖
mou4 lei6 ho2 tou4 wu2 li4 ke3 tu2 = unprofitable
無故
mou4 gu3 wu2 gu4 = without cause or reason
拚死無大害
pun2 sei2 mou4 daai6 hoi6 = fearless, ready for any sacrifice 粵
於事無補
jyu1 si6 mou4 bou2 yu2 shi4 wu2 bu3 = does not help the situation
無喇喇
mou4 laa1 laa1 = unprovoked, for no reason at all 粵
獨一無二
duk6 jat1 mou4 ji6 du2 yi1 wu2 er4 = unique; unparalleled; unmatched
強將手下無弱兵
koeng4 zoeng3 sau2 haa6 mou4 joek6 bing1 qiang2 jiang4 shou3 xia4 wu2 ruo4 bing1 = there are no poor soldiers under a good general
虛無
heoi1 mou4 xu1 wu2 = nothingness
義無反顧
ji6 mou4 faan2 gu3 yi4 wu2 fan3 gu4 = honour permits no turning back; be duty-bound not to turn back
無光
mou4 gwong1 wu2 guang1 = mat, matte, not glossy
無從入手
mou4 cung4 jap6 sau2 = don't know where to start
無濟於事
mou4 zai3 jyu1 si6 = not helpful, to no avail, unhelpful
如無意外
jyu4 mou4 ji3 ngoi6 = if nothing unexpected happens
無事不登三寶殿
mou4 si6 bat1 dang1 saam1 bou2 din6 wu2 shi4 bu4 deng1 san1 bao3 dian4 = visiting with a need of getting assistance or help
無窮無盡
mou4 kung4 mou4 jeun6 wu2 qiong2 wu2 jin4 = inexhaustible; unlimited
有驚無險
yau5 ging1 mou4 him2 you3 jing1 wu2 xian3 = terrifying but without harm; threatening but not dangerous
無飯夫妻
mou4 faan6 fu1 cai1 = a couple, where both partners cannot cook well 粵
無情白事
mou4 cing4 baak6 si6 wu2 qing2 bai2 shi4 = for no apparent reason 粵
平白無故
ping4 baak6 mou4 gu3 ping2 bai2 wu2 gu4 = for no obvious reason; for no reason at all 國
百利無一害
baak3 lei6 mou4 jat1 hoi6 bai3 li4 wu2 yi1*2 hai4 = only benefits with no harm
無精打采
mou4 zing1 daa2 coi2 wu2 jing1 da3*2 cai3 = drained of energy; pooped; lackadaisical; listless; indifferent; limp;
無殼蝸牛
mou4 hok3 wo1 ngau4 wu2 ke2 wo1 [PRC] gua1 [TW] niu2 = homeless
大事化小,小事化無
daai6 si6 faa3 siu2, siu2 si6 faa3 mou4 da4 shi4 hua4 xiao3, xiao3 shi4 hua4 wu2 = make big problems into small problems, and small problems into no problems
放無薪假
fong3 mou4 san1 gaa3 fang4 wu2 xin1 jia4 = take leave from work without pay; work furlough
無補於事
mou4 bou2 jyu1 si6 wu2 wu3 yu2 shi4 = useless; to no avail; futile
無稽之談
mou4 kai1 zi1 taam4 wu2 ji1 zhi1 tan2 = sheer nonsense; absurdity; outlandish; unfounded statement
舉目無親
geoi2 muk6 mou4 can1 ju3 mu4 wu2 qin1 = be a stranger in a foreign land; be without friends or family; have nobody to turn to
舉世無雙
geoi2 sai3 mou4 soeng1 ju3 shi4 wu2 shuang1 = matchless; peerless; unrivalled
無功都有勞
mou4 gung1 dou1 jau5 lou4 wu2 gong1 dou1 you3 lao2 = although there aren't any results or achievements, yet one still put a lot of work into sth.
無車日
mou4 ce1 jat6 wu2 che1 ri4 = car-free day
窮在路邊無人問,富在深山有遠親
kung4 zoi6 lou6 bin1 mou4 jan4 man6 fu3 zoi6 sam1 saan1 jau5 jyun5 can1 qiong2 zai4 lu4 bian1 wu2 ren2 wen4 fu4 zai4 shen1 shan1 you3 yuan3 qin1 = No money no friends
安然無恙
on1 jin4 mou4 joeng6 an1 ran2 wu2 yang4 = safe and sound
無可厚非
mou4 ho2 hau5 fei1 wu2 ke3 hou4 fei1 = be not altogether inexcusable;give no cause for much criticism
無惡不作
mou4 ok3 bat1 zok3 wu2 e4 bu2 zuo4 = to stop at nothing when it comes to evil; to be cabable of any evil deed
目無法紀
muk6 mou4 faat3 gei2 mu4 wu2 fa3 ji4 = lawless; to disregard the law
無心裝載
mou4 sam1 zong1 zoi3 wu2 xin1 zhuang1 zai4 = absentminded; inattentive; unable to absorb information 粵
食無情雞
sik6 mou4 cing4 gai1 shi2 wu2 qing2 ji1 = to get fired; to have received a pink slip; to receive marching orders 粵
無風三尺浪
mou4 fung1 saam1 cek3 long6 wu2 feng1 san1 chi3 lang4 = there's no waves but a three foot high wave appears out of nowhere; for sth. to happen suddenly and without any forewarning
福無重至,禍不單行
fuk1 mou4 cung4 zi3,wo6 bat1 daan1 hang4 fu2 wu2 dan1 zhi4 , huo4 bu4 dan1 xing2 = good luck never comes in succession, however misfortune strikes repeatedly
無緣無故
mou4 jyun4 mou4 gu3 wu2 yuan2 wu2 gu4 = for no reason
寥寥無幾
liu4 liu4 mou4 gei2 liao2 liao2 wu2 ji3 = very few; not too many
無知婦孺
mou4 zi1 fu5 jyu4 wu2 zhi1 fu4 ru2 = ignorant people
童叟無欺
tung4 sau2 mou4 hei1 tong2 sou3 wu2 qi1 = to be honest to everyone; to be honest to the children and the elderly
不識之無
bat1 sik1 zi1 mou4 bu4 shi4 (TW) / shi2 (PRC) zhi1 wu2 = totally illiterate; uneducated
無異乎
mou6 ji6 fu4 wu2 yi4 hu1 = no different than
癲到無倫
din1 dou3 mou4 leon4 dian1 dao4 wu2 lun2 = absolutely crazy; totally nuts 粵
無庸贅述
mou4 jung4 zeoi6 seot6 wu2 yong1 zhui4 shu4 = there's no need to elaborate; there's no needs to elaborate on unnecessary details
無一倖免
mou4 jat1 hang6 min5 wu2 yi1 xing4 mian3 = no one is spared
無期徒刑
mou4 kei4 tou4 jing4 wu2 qi1 tu2 xing2 = life imprisonment
啞口無言
aa2 hau2 mou4 jin4 ya3 kou3 wu2 yan2 = to be speechless
萬壽無疆
maan6 sau6 mou4 goeng1 wan4 shou4 wu2 jiang1 = (used to be said to emperors) to be immortal; of one's years to be boundless
啞佬相見,默默無言
aa2 lou2 soeng1 gin3 mak6 mak6 mou4 jin4 ya3 lao3 xiang1 jian4 mo4 mo4 wu2 yan2 = when two mute people meet they are speechless; to have nothing to say to each other 粵
默默無言
mak6 mak6 mou4 jin4 mo4 mo4 wu2 yan2 = speechless; say nothing; silent; not utter a word
默默無聞
mak6 mak6 mou4 man4 mo4 mo4 wu2 wen2 = be completely unknown or unrecognized to the public; to have no reputation; to live in obscurity
啞仔申冤,無話可說
aa2 zai2 san1 jyun1, mou4 waa6 ho2 syut3 ya3 zai3 shen1 yuan1, wu2 hua4 ke3 shuo1 = when a mute seeks to redress an injustice, he is but speechless; to be lost for words when one seeks to defend himself 粵
身無長物
san1 mou4 zoeng6 mat6 shen1 wu2 zhang4 wu4 = have only the bare daily necessities
曠世無匹
kong3 sai3 mou4 pat1 kuang4 shi4 wu2 pi3 = unparalled in one's generation; oustanding and peerless in one's generation
血本無歸
hyut3 bun2 mou4 gwai1 xue4 ben3 wu2 gui1 = receive nothing in for one's hard-earned savings or investments; to lose one's life savings due to bankruptcy etc.
人無生活計,枉食人間米
jan4 mou4 sang1 wut6 gai3, wong2 sik6 jan4 gaan1 mai5 ren2 wu2 sheng1 huo2 ji4, wang3 shi2 ren2 jian1 mi3 = if one doesn't have a plan or goal in one will just waste his life away for nothing 粵
無得彈
mou5 dak1 taan4 = perfect 粵
南無佬
naam4 mou4 lou2 = Taoist priest 粵
無言以對
mou4 jin4 ji5 deoi3 wu2 yan2 yi3 dui4 = speechless; unable to reply to; unable to respond to
遙遙無期
jiu4 jiu4 mou4 kei4 yao2 yao2 wu2 qi1 = in the distant future
無違
mou4 wai4 wu2 wei2 = not conflict with
無憑無據
mou4 pang4 mou4 geoi3 wu2 ping2 wu2 ju4 = groundless; without evidence
無地自容
mou4 dei6 zi6 jung4 wu2 di4 zi4 rong2 = have nowhere to hide oneself; deeply shamed
橫行無忌
waang4 hang4 mou4 gei6 heng2 xing2 wu2 ji4 = run wild with no scruples; do whatever one wants
世事無常
sai3 si6 mou4 soeng4 shi4 shi4 wu2 chang2 = the affairs of this world are unpredictable
一無所缺
jat1 mou4 so2 kyut3 y1 wu2 suo3 que1 = lack nothing
貪得無厭
taam1 dak1 mou4 jim3 tan1 de2 wu2 yan4 = have insatiable greed
無暇
mou4 haa6 wu2 xia2 = no free time; no time
合作無間
haap6 zok3 mou4 gaan3 he2 zuo4 wu2 jian4 = excellent collaboration; work together very well
年幼無知
nin4 jau3 mou4 zi1 nian2 you4 wu2 zhi1 = young and ignorant
當之無愧
dong1 zi1 mou4 kwai5 dang1 zhi1 wu2 kui4 = fully deserve; be completely worthy of
有教無類
jau5 gaau3 mou4 leoi6 you3 jiao4 wu2 lei4 = education should be for everybody; there should be no class distinction in education
防人之心不可無
fong4 jan4 zi1 sam1 bat1 ho2 mou4 fang2 ren2 zhi1 xin1 bu4 ke3 wu2 = people should always be on guard against those set on harming them
萬無一失
maan6 mou4 jat1 sat1 wan4 wu2 yi1 shi1 = 100% sure; completely safe
有心無力
jau5 sam1 mou4 lik6 you3 xin1 wu2 li4 = have the heart to do sth. but lack the strength or ability
無心之失
mou4 sam1 zi1 sat1 wu2 xin1 zhi1 shi1 = a mishap; a unintentional mistake
孤立無援
gu1 laap6 mou4 wun4 gu1 li4 wu2 yuan2 = isolated and helpless
蓋世無雙
koi3 sai3 mou4 soeng1 gai4 shi4 wu2 shuang1 = matchless; peerless; unrivaled
無邊
mou4 bin1 wu2 bian1 = limitless; infinite
無伴奏
mou4 bun6 zau3 wu2 ban4 zou4 = a capella
喊都無謂
haam3 dou1 mou4 wai6 = crying over spilt milk 粵
厚顏無恥
hau5 ngaan4 mou4 ci2 hou4 yan2 wu2 chi3 = shameless
無動於衷
mou4 dung6 jyu1 zung1 wu2 dong4 yu2 zhong1 = aloof, indifferent, unconcerned
口講無凴
hau2 gong2 mou4 pang4 kou3 jiang3 wu2 ping2 = oral expressions can not be taken as evidence
無良
mou4 loeng4 wu2 liang2 = heartless; immoral
無需
mou4 seoi1 wu2 xu1 = no need of
前無古人
cin4 mou4 gu2 jan4 qian2 wu2 gu3 ren2 = to have no predecessor; be historically unprecedented
有始無終
jau5 ci2 mou4 zung1 you3 shi3 wu2 zhong1 = start sth. but fail to finish; have a beginning but no end
昏庸無能
fan1 jung4 mou4 nang4 hun1 yong1 wu2 neng2 = fatuous and incompetent
有氣無力
jau5 hei3 mou4 lik6 you3 qi4 wu2 li4 = weakly and without strength; dispirited
口無遮攔
hau2 mou4 ze1 laan4 kou3 wu2 zhe1 lan2 = to shoot one's mouth off; to commit a gaffe
無礙
mou4 ngoi6 wu2 ai4 = unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
無人機
mou4 jan4 gei1 wu2 ren2 ji1 = drone (unmanned aerial vehicle for surveillance)
無風不起浪
mou4 fung1 bat1 hei2 long6 wu2 feng1 bu4 qi3 lang4 = no smoke without fire
無功而返
mou4 gung1 ji4 faan2 wu2 gong1 er2 fan3 = return without success
無事忙
mou4 si6 mong4 wu2 shi4 mang2 = much ado about nothing
殺無赦
saat3 mou4 se3 sha1 wu2 she4 = take no prisoners
有眼無珠
jau5 ngaan5 mou4 zyu1 you3 yan3 wu2 zhu1 = blind to sth obvious
無的放矢
mou4 dik1 fong3 ci2 wu2 di4 fang4 shi3 = shooting arrows without a target
性無能
sing3 mou4 nang4 xing4 wu2 neng2 = inability to indulge in sexual activities
無政府狀態
mou4 zing3 fu2 zong6 taai3 = anarchy
上品無寒門下品無世族
soeng6 ban2 mou4 hon4 mun4 haa6 ban2 mou4 sai3 zuk6 shang4 pin3 wu2 han2 men2 xia4 pin3 wu2 shi4 zu2 = the poor remain poor, the rich remain wealthy
有意無意之間
jau5 ji3 mou4 ji3 zi1 gaan1 = "between intentional and unintentional"
無線網路
mou4 sin3 mong5 lou6 = wireless LAN; WiFi
百無聊賴
baak3 mou4 liu4 laai6 bai3 wu2 liao3 lai4 = utterly bored
無所不曉
mou4 so2 bat1 hiu2 = pansophism 國
無機化學
mou4 gei1 faa3 hok6 wu2 ji1 hua4 xue2 = inorganic chemistry
無線寬帶
mou4 sin3 fun1 daai3 wu2 xian4 kuan1 dai4 = wireless broadband
無線寬頻
mou4 sin3 fun1 pan4 wu2 xian4 kuan1 pin2 = wireless broadband
無錫
mou4 sek3 wu2 xi1 = Wuxi, Zhejiang, China
無價珍珠
mou4 gaa3 zan1 zyu1 wu2 jia4 zhen1 zhu1 = Pearl of Great Price
無核區
mou4 hat6 keoi1 wu2 he2 qu1 = nuclear weapon-free zone
無煙煤
mou4 jin1 mui4 wu2 yan1 mei2 = anthracite coal (lit., "smokeless coal"); Kilkenny coal
無機
mou4 gei1 wu2 ji1 = inorganic (chemistry)
無意識
mou4 ji3 sik1 wu2 yi4 shi2 (PRC) wu2 yi4 shi4 (TW) = unconsciously
無性生殖
mou4 sing3 sang1 zik6 wu2 xing4 sheng1 zhi2 = [bio.] asexual reproduction
無液氣壓計
mou4 jik6 hei3 aat3 gai3 wu2 yi4 qi4 ya1 ji4 (Taiwan), wu2 ye4 qi4 ya1 ji4 (PRC) = [meteorology] aneroid barometer
無脊椎動物
mou4 zek3 /zik3 zeoi1 dung6 mat6 wu2 ji3 zhui1 dong4 wu4 = [bio.] invertebrate
無花植物
mou4 faa1 zik6 mat6 wu2 hua1 zhi2 wu4 = [botany] non-flowering plant
變化無常的
bin3 faa3 mou4 soeng4 dik1 bian4 hua4 wu2 chang2 de5 = [adj] fluxible 國
無線應用通訊協定
mou4 sin3 jing3 jung6 tung1 seon3 hip3 ding6 = WAP (wireless application protocol)
天無絕人之路
tin1 mou4 zyut6 jan4 zi1 lou6 tian1 wu2 jue2 ren2 zhi1 lu4 = Heaven never leaves a man absolutely no way out
無線電視翡翠台
mou4 sin3 din6 si6 fei2 ceoi3 toi4 = Jade Channel
無線電視明珠台
mou4 sin3 din6 si6 ming4 zyu1 toi4 = Pearl Channel
無線電視台
mou4 sin3 din6 si6 toi4 wu2 xian4 dian4 shi4 tai2 = TVB, Hong Kong TV Channel
無可置疑
mou4 ho2 zi3 ji4 wu2 ke3 zhi4 yi2 = beyond doubt
無師自通
mou4 si1 zi6 tung1 wu2 shi1 zi4 tong1 = self-taught
濫殺無辜
laam6 saat3 mou4 gu1 lan4 sha1 wu2 gu1 = to kill innocent people at random
無水
mou4 seoi2 wu2 shui3 = [chem.] anhydrous (lit., "not having water")
無線應用協議
mou4 sin3 jing3 jung6 hip3 ji5 wu2 xian4 ying4 yong4 xie2 yi4 = WAP (wireless application protocol)
三無企業
saam1 mou4 kei5 jip6 san1 wu2 qi3 ye4 = the three "no" enterprises (no capital, no plant, and no administrative structure)
無間道
mou4 gaan1*3 dou6 wu2 jian4 dao4 = Infernal Affairs (movie); an undercover cop
一覽無遺
jat1 laam5 mou4 wai4 = in full view
功德無量
gung1 dak1 mou4 loeng4 gong1 de2 wu2 liang2 = Thank you for your donation
無所適從
mou4 so2 sik1 cung4 wu2 suo3 shi4 cong2 = to not know what course to take
雜亂無章
zaap6 lyun6 mou4 zoeng1 za2 luan4 wu2 zhang1 = disorderly and chaotic; in a state of confusion
鐵拳無敵孫中山
tit3 kyun4 mou4 dik6 syun1 zung1 saan1 = Iron Fist Invincible Sun Yat-sen
絲毫無損
si1 hou4 mou4 syun2 si1 hao2 wu2 sun3 = emerged wholly unscathed
手無寸鐵
sau2 mou4 cyun3 tit3 shou3 wu2 cun4 tie3 = defenseless
無極
mou4 gik6 wu2 ji2 = ultimateless, limitless
百無禁忌
baak3 mou4 gam3 gei6 bai3 wu2 jin4 ji4 = observe no taboos
束手無策
cuk1 sau2 mou4 caak3 shu4 shou3 wu2 ce4 = to have one's hands tied; planless; helpless
無計可施
mou4 gai3 ho2 si1 wu2 ji4 ke3 shi1 = to have no plan or strategy to implement
無怪乎
mou4 gwaai3 fu4 wu2 guai4 hu1 = it's no wonder 粵
無所遁形
mou4 so2 deon6 jing4 wu2 suo3 dun4 xing2 = have no place hide or flee
體無完膚
tai2 mou4 jyun4 fu1 ti3 wu2 wan2 fu1 = covered with cuts and bruises
有緣無份
jau5 jyun4 mou4 fan6 you3 yuan2 wu2 fen4 = predestined to meet but fated to separate
無獨有偶
mou4 duk6 jau5 ngau5 wu2 du2 you3 ou3 = to not be unique; not to be one of a kind; to have a parallel
絕無僅有
zyut6 mou4 gan2 yau5 jue2 wu2 jin3*2 you3 = one of a kind; unique
碩大無朋
sek6 daai6 mou4 pang4 shuo4 da4 wu2 peng2 = gigantic; huge; enormous
無出其右
mou4 ceot1 kei4 jau6 wu2 chu1 qi2 you4 = matchless; unequalled; unrivaled
高枕無憂
gou1 zam2 mou4 jau1 gao1 zhen2 wu2 you1 = fall asleep without any worries; sleep well because all is at peace
童言無忌
tung4 jin4 mou4 gei6 = Children are naive, so they will not avoid any taboo when speaking.
無遠弗屆
mou4 jyun5 fat1 gaai3 wu2 yuan3 fu2 jie4 = limitless; there's no place that cannot be reached; capable of reaching anywhere; far-reaching
誅求無饜
zyu1 kau4 mou4 jim6 zhu1 qiu2 wu2 yan4 = be insatiably avaricious; demand greedily
誅求無已
zyu1 kau4 mou4 ji5 zhu1 qiu2 wu2 yi3 = make endless excessive demands
踏破鐵鞋無覓處,得來全不費功夫
daap6 po3 tit3 haai4 mou4 mik6 cyu3, dak1 loi4 cyun4 bat1 fai3 gung1 fu1 ta4 po4 tie3 xie2 wu2 mi4 chu4, de2 lai2 quan2 bu4 fei4 gong1 fu5 = find sth by chance after looking for it everywhere
無所不盡其極
mou4 so2 bat1 zeon6 kei4 gik6 wu2 suo3 bu2 jin4 qi2 ji2 = stop at nothing; resort to extreme measures; pursue everything to it's end
天涯何處無芳草
tin1 ngaai4 ho4 cyu3 mou4 fong1 cou2 tian1 ya2 he2 chu4 wu2 fang1 cao3 = there are tons of potential mates in the world; there are plenty of fish in the sea;
裒斂無厭
pau4 lim5 mou4 jim3 pou2 lian3 [PRC] lian4 [TW]wu2 yan4 = be insatiably rapacious in fleecing the people of their wealth
苦海無邊,回頭是岸
fu2 hoi2 mou4 bin1 wui4 tau4 si6 ngon6 ku3 hai3 wu2 bian1 hui2 tou2 shi4 an4 = repentance is salvation
闃然無聲
gwik1 jin4 mou4 sing1 qu4 ran2 wu2 sheng1 = absolutely quiet; completely still
闃無一人
gwik1 mou4 jat1 jan4 qu4 wu2 yi4 ren2 = absolutely no one around; not a soul to be seen
闃無人聲
gwik1 mou4 jan4 sing1 qu4 wu2 ren2 sheng1 = totally quiet; no one to be heard
無國界醫生
mou4 gwok3 gaai3 ji1 sang1 wu2 guo2 jie4 yi1 sheng1 = Médecins Sans Frontières, MSF, Doctors Without Borders
無功不受祿
mou4 gung1 bat1 sau6 luk6 wu2 gong1 bu4 shou4 lu4 = be unwilling to receive an unmerited reward
無妨
mou4 fong4 wu2 fang2 = do no harm
前無古人,後無來者
cin4 mou4 gu2 jan4 hau6 mou4 loi4 ze2 qian2 wu2 gu3 ren2 hou4 wu2 lai2 zhe3 = historically unprecedented
無心插柳柳成蔭
mou4 sam1 caap3 lau5 lau5 sing4 jam3 wu2 xin4 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin4 = reap unexpected results from an unintentional action
有意栽花花不發,無心插柳柳成蔭
jau5 ji3 zoi1 faa1 faa1 bat1 faat3 mou4 sam1 caap3 lau5 lau5 sing4 jam3 you3 yi4 zai1 hua1 hua1 bu4 fa1 wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin4 = what one intentionally does ends fruitless; but what one unintentionally does ends up producing suprising results
萍蹤無定
ping4 zung1 mou4 ding6 ping2 zong1 wu2 ding4 = wander about with no fixed destination or abode
黯然無色
am2 jin4 mou4 sik1 an4 ran2 wu2 se4 = to lack colour and lustre in comparison to
食飽無憂米
sik6 baau2 mou4 jau1 mai5 = lead a worry-free life 粵
學海無涯
hok6 hoi2 mou4 ngaai4 xue2 hai3 wu2 ya2 = no limits to what one still has to learn
雖無過犯,面目可憎
seoi1 mou4 gwo3 faan6, min6 muk6 ho2 zang1 sui1 wu2 guo4 fan4, mian4 mu4 ke3 zeng1 = your face alone is loathsome enough to offend people
無所不用其極
mou4 so2 bat1 jung6 kei4 gik6 wu2 suo3 bu4 yong4 qi2 ji2 = stop at nothing; go to any extreme
講多無謂
gong2 do1 mou4 wai6 = spare me the details 粵
無嘴貓
mou4 zeoi2 maau1 = "Hello Kitty" (lit., "cat with no mouth")
無錫骨
mou4 sek3 gwat1 = a braised pork dish served in a hot pot
無印良品
mou4 jan3 loeng4 ban2 wu2 yin4 liang2 pin3 = Muji
|