牛肉
ngau4 juk6 niu2 rou4 = beef
豬肉
zyu1 juk6 zhu1 rou4 = pork
肉酸
juk6 syun1 = ugly; disgusting; blood-curdling; flesh-crawling 粵
肉麻
juk6 maa4 rou4 ma2 = corny; ugly; disgusting
羊肉
joeng4 juk6 yang2 rou4 = mutton; lamb meat
肉丁
juk6 ding1 rou4 ding1 = diced meat
煙肉
jin1 juk6 yan1 rou4 = bacon
肉赤
juk6 cek3 rou4 chi4 = painfully upset; feel distressed 粵
燒肉
siu1 juk6 shao1 rou4 = roast pork 粵
鹹肉
haam4 juk6 xian2 rou4 = salted meat; bacon
狗肉
gau2 juk6 gou3 rou4 = dog meat
熟肉
suk6 juk6 shu2 / rou4 = cooked meat
皮光肉滑
pei4 gwong1 juk6 waat6 = smooth skin
豬肉舖
zyu1 juk6 pou3*2 = meat shop
酒肉朋友
zau2 juk6 pang4 jau5 jiu3 rou4 peng2 you3 = fair-weather friend
大魚大肉
daai6 jyu4 daai6 juk6 da4 yu2 da4 rou4 = overly extravagant
牛肉乾
ngau4 juk6 gon1 niu2 rou4 gan1 = beef jerky; parking ticket
瘦肉
sau3 juk6 shou4 rou4 = lean meat
肉絲
juk6 si1 = meat-floss
午餐肉
ng5 caan1 juk6 = luncheon meat
骨肉
gwat1 juk6 gu3 rou4 = flesh and blood; kin
肌肉
gei1 juk6 ji1 rou4 = muscle
肉桂
juk6 gwai3 rou4 gui4 = cinnamon; cassia
肉桂卷
juk6 gwai3 gyun2 rou4 gui4 juan3 = cinnamon roll
肉眼
juk6 ngaan5 = unaided/naked eye
醃肉
jip3/jim1 juk6 yan1 rou4 = bacon, preserved meat
白肉
baak6 juk6 bai2 rou4 = plain boiled pork
入肉
jap6 juk6 = incarnation
肉色
juk6 sik1 rou4 shai3 = flesh color, flesh colored
漢堡牛肉餅
hon3 bou2 ngau4 juk6 beng2 = Hamburger steak
皮蛋瘦肉粥
pei4 daan6*2 sau3 juk6 zuk1 pi2 dan4 shou4 rou4 zhou1 = congee with preserved duck egg and pork
肉乾
juk6 gon1 = dried meat
臘肉
laap6 juk6 = salted and dried meat
香肉
hoeng1 juk6 = dog meat
桂圓肉
gwai3 jyun4*2 juk6 = dried longan pulp
肉刺
juk6 ci3 rou4 ci4 = a hangnail 國
豬頸肉
zyu1 geng2 juk6 = pork cheek
椰子肉
je4 zi2 juk6 ye2 zi5 rou4 (Taiwan), ye1 zi5 rou4 (PRC) = coconut meat
椰肉
je4 juk6 ye2 rou4 (Taiwan), ye1 rou4 (PRC) = coconut meat
豬腩肉
zyu1 naam5 juk6 = pork belly 粵
肉蟹
juk6 haai5 = mud crab
肉檔
juk6 dong3 = butcher's shop
肉痛
juk6 tung3 = physical pains, anxiety
肉參
juk6 sam1 = hostage 粵
紅肉橙
hung4 juk6 caang4*2 = a blood orange
人肉炸彈
jan4 juk6 zaa3 daan6*2 = suicide bomber
行屍走肉
haang4 si1 zau2 juk6 = zombie
牛肉麵
ngau4 juk6 min6 niu2 rou4 mian4 = beef noodles
雞肉
gai1 juk6 = chicken (meat)
乾蒸牛肉
gon1 zing1 ngau4 juk6 gan1 zheng1 niu2 rou4 = beef dumpling
凍肉
dung3 juk6 = frozen meat
山竹牛肉
saan1 zuk1 ngau4 juk6 = beef ball and bean curd
牛肉腸
ngau4 juk6 coeng4*2 = rice roll with beef filling
碎肉機
seoi3 juk6 gei1 = a food processor, meat grinder
肉絲炒麵
juk6 si1 caau2 min6 = crispy noodles with shredded pork
肉類
juk6 leoi6 = meat (in general)
肉食
juk6 sik6 = meat (in general); a meat diet, creophagism
肉食公司
juk6 sik6 gung1 si1 = a butcher's shop
肉檯
juk6 toi4*2 = a meat stall (in a market)
晾肉
long6 juk6/6*2 liang4 rou4 = dried meat 粵
烤肉
haau1 juk6 kao3 rou4 = roast meat
燻肉
fan1 juk6 xun1 rou4 = smoked meat
肌肉發達
gei1 juk6 faat3 daat6 ji1 rou4 fa1 da2 = muscular
芥蘭牛肉
gaai3 laan4*2 ngau4 juk6 jie4 lan2 niu2 rou4 = beef with broccoli
肉體
juk6 tai2 rou4 ti3 = the body
肉串
juk6 cyun3 rou4 chuan4 = kebab; meat on skewers
牙肉
ngaa4 juk6 ya2 rou4 = gum (dentistry, lit. "tooth meat")
肉食性動物
juk6 sik6 sing3 dung6 mat6 rou4 shi2 xing4 dong4 wu4 = carnivores
食肉生物
sik6 juk6 sang1 mat6 shi2 rou4 sheng1 wu4 = carnivores
肉眼觀察
juk6 ngaan5 gun1 caat3 rou4 yan3 guan1 cha2 = observation by naked eye
息肉
sik1 juk6 = polyp
肉汁
juk6 zap1 = gravy
腐肉
fu6 juk6 = carrion
紅肉
hung4 juk6 = red meat
咖哩牛肉
gaa3 lei1 ngau4 juk6 = curry beef
漢堡牛肉
hon3 bou2 ngau4 juk6 = hamburger meat
煙肉蛋漢堡
jin1 juk6 daan6*2 hon3 bou2 yan1 rou4 dan4 han4 bao3 = Egg McMuffin
南乳藕片燜花肉
naam4 jyu5 ngau5 pin3 mun6 faa1 juk6 nan2 ru3 ou3 pian4 men4 hua1 rou4 = stir-fried lotus root and pork belly slices
山東菜肉餃
saan1 dung1 coi3 juk6 gaau2 shan1 dong1 cai4 rou4 jiao3 = Shandong vegetable and meat dumplings
山竹牛肉球
saan1 zuk1 ngau4 juk6 kau4 = steamed beef balls with bean curd skin
梅菜扣肉
mui4 coi3 kau3 juk6 mei2 cai4 kou4 rou4 = Hakka dish of pork stewed with preserved vegetables
紅燒牛肉麵
hung4 siu1 ngau4 juk6 min6 = braised beef noodles
豆角炒牛肉
dau6 gok3 caau2 ngau4 juk6 dou4 jiao3 chao3 niu2 rou4 = stir-fried beef with green beans
腐乳燜羊肉
fu6 jyu5 mun6 joeng4 juk6 = lamb stewed in bean curd
燒牛肉
siu1 ngau4 juk6 = barbecued beef
豬肉刀
zyu1 juk6 dou1 zhu1 rou4 dao1 = [n] a butcher's knife (lit., "pig meat knife")
豬肉佬
zyu1 juk6 lou2 = [n] a butcher
弱肉強食
joek6 juk6 koeng4 sik6 = survival of fittest
燉牛肉
dan6 ngau4 juk6 dun4 niu2 rou4 = beef stew; goulash
砌生豬肉
cai3 saang1 zyu1 juk6 = to frame somebody 粵
啖啖肉
daam6 daam6 juk6 = profitable, a business that makes easy money (lit., "a mouthful of meat") 粵
分豬肉
fan1 zyu1 juk6 = a ceremony in which the usual people get award; every one get one's share of the goodies 粵
肉金
juk6 gam1 = the money paid to a prostitute for services (lit., "meat money")
肉彈
juk6 daan6*2 = a sexy figure on a woman
咕嚕肉
gu1 lou1 juk6 = sweet and sour pork
雞肉包
gai1 juk6 baau1 = chicken pau (pau ayam, chicken buns)
三六香肉
saam1 luk6 hoeng1 juk6 = dog meat (see 三六) 粵
戲肉
hei3 juk6*2 = climax; highlight 粵
肉緊
juk6 gan2 = very involved; highly excited; having an irritable disposition, tends to worry 粵
苦肉計
fu2 juk6 gai3 ku3 rou4 ji4 = self-injury ruse
手掌又係肉,手背又係肉
sau2 zoeng2 jau6 hai6 juk6,sau2 bui3 jau6 hai6 juk6 = difficulties on both sides 粵
人肉
jan4 juk6 = human flesh
死肉
sei2 juk6 = gangrene (lit., "dead meat")
五花肉
ng5 faa1 juk6 wu3 hua1 rou4 = streaky pork, belly pork
耳內長肉
ji5 noi6 zoeng2 juk6 er3 nei4 zhang3 rou4 = a growth in the ear
肉冠
juk6 gun3 rou4 guan1 = [zoology] comb, caruncle
肉毒桿菌
juk6 duk6 gon2 kwan2 rou4 du2 gan3 jun1 = allantiasis bacillus; Bacillus botulinus; Clostridium botulinum
長肉
zoeng2 juk6 zhang3 rou4 = carnify; make flesh; [med.] a growth
長肉叉
coeng4 juk6 caa1 chang2 rou4 cha1 = a tormentor (lit., "large meat fork")
肉碎
juk6 seoi3 = minced meat (lit., "smashed meat"); finely chopped meat
西菜牛肉球
sai1 coi3 ngau4 juk6 kau4 xi1 cai4 niu2 rou4 qiu2 = beef balls with watercress
肉凍
juk6 dung3 rou4 dong4 = aspic
買豬肉搭頭骨
maai5 zui1 juk6 daap3 tau4 gwat1 = buying roasted pork and having some bone attached for free 粵
筋肉
gan1 juk6 jin1 rou4 = muscle
肌肉營養不良症
gei1 juk6 jing4 joeng5 bat1 loeng4 zing3 ji1 rou4 ying2 yang3 bu4 liang2 zheng4 = muscular dystrophy 國
碎肉
seoi3 juk6 = minced meat (lit., "smashed meat"); finely chopped meat
豬頭肉
zyu1 tau4 juk6 = pig head meat
裡脊肉
leoi5 zek3 juk6 = tenderloin
胸肉
hung1 juk6 xiong rou4 = brisket
燜肉
mun6 juk6 men4 rou4 = stewed or simmered meat; a pot roast
紅燜肉
hung4 mun6 juk6 hong2 men4 rou4 = braised pork in brown sauce
肉丸
juk6 jyun4*2 rou4 wan2 = meatball
肌肉酸痛
gei1 juk6 syun1 tung3 ji1 rou4 suan1 tong4 = muscle soreness
鹹肉粽
haam4 juk6 zung3*2 = salted pork dumpling 粵
親生骨肉
can1 saang1 gwat1 juk6 = one's own flesh and blood
肌肉車
gei1 juk6 ce1 = a muscle car (typically a powerful sportscar)
芥蘭炒牛肉
gaai3 laan4*2 caau2 ngau4 juk6 gai4 lan2 chao3 niu2 rou4 = stir-fry beef and (Chinese) broccoli
血肉之軀
hyut3 juk6 zi1 keoi1 xue4 rou4 zhi1 qu1 = mortal humanity; carnal man
肉搏戰
juk6 bok3 zin3 rou4 bo2 zhan4 = close rage combat; hand-to-hand fight; bayonet fighting
肉搏
juk6 bok3 rou4 bo2 = close range combat; fight hand-to-hand
身嬌肉貴
san1 giu1 yuk6 gwai3 shen1 jiao1 rou4 gui4 = of a women to be delicate and fragile 粵
肉質
juk6 zat1 rou4 zhi2 (TW) / zhi4 (PRC) = texture of meat
癩蛤蟆想食天鵝肉
laai3 haa4 maa4 soeng2 sik6 tin1 ngo4 juk6 lai4 ha2 ma2 xiang3 shi2 tian1 e2 rou4 = to be out of one's league; to desire sth. one is unworthy of 粵
拜拜肉
baai3 baai3 juk6 bai4 bai4 rou4 = upper arm flab
皮開肉綻
pei4 hoi1 juk6 zaan6 pi2 kai1 rou4 zhan4 = flogging-lacerated skin
鮮茄牛肉飯
sin1 ke4*2 ngau4 juk6 faan6 = rice with tomato and beef
肥牛肉
fei4 ngau4 juk6 = marble beef 粵
雞胸肉
gai1 hung1 juk6 = chicken breast
食龍肉都冇味
sik6 lung4 juk4 dou1 mou5 mei6 shi2 long2 rou4 dou1 mao3 wei4 = not be in the mood for sth.; not have an appetite 粵
豚肉
tyun4 juk6 tun2 rou4 = pork
食肉獸
sik6 juk6 sau3 shi2 rou4 shou4 = carnivore
贅肉
zeoi6 juk6 zhui4 rou4 = superfluous flesh; excessive fat
皮肉之苦
pei4 juk6 zi1 fu2 pi2 rou4 zhi1 ku3 = physical torment; bodily pain
肉鬆
juk6 sung1 rou4 song1 = dried meat floss; shredded dried pork
肉脯
juk6 pou2 rou4 fu3 = dried meat; pork fu
肉眼牛排
juk6 ngaan5 ngau4 paai4 rou4 yan3 niu2 pai2 = rib-eye beefsteak
肉眼牛扒
juk6 ngaan5 ngau4 paa2 = rib-eye beefsteak 粵
肉夾饃
juk6 gaap3 mo4 rou4 jia1 mo2 = "Chinese burger"; sliced meat sandwich popular in north China
藤條炆豬肉
tang4 tiu4*2 man1 zyu1 juk6 teng2 tiao2 wen2 zhu1 rou4 = to spank with a feather duster; to spank 粵
肉骨茶
juk6 gwat1 caa4 rou4 gu3 cha2 = bak kut teh
絞肉機
gaau2 juk6 gei1 jiao3 rou4 ji1 = meat grinder
魚肉
jyu4 juk6 yu2 rou4 = bully; flesh of fish
肉票
juk6 piu3 rou4 piao4 = hostage, captive (slang)
小鮮肉
siu2 sin1 juk6 xiao3 xian1 rou4 = young hunk 粵
掛羊頭賣狗肉
gwaa3 joeng4 tau4 maai6 gau2 juk6 = cry up wine and sell vinegar
肉粒
juk6 lap1 rou4 li4 = sarcosome
錶肉
biu1 juk6*2/6 biao3 rou4 = watch movement — the internal gear mechanism of an analogue watch 粵
筋肉擂台
gan1 juk6 leoi4 toi4 = Muscle Ranking (HKTV show)
太公分豬肉
taai3 gung1 fan1 zyu1 juk6 = everyone gets a share 粵
豬肉獎
zyu1 juk6 zoeng2 = consolation prize 粵
肌肉萎縮症
gei1 juk6 wai2 suk1 zing3 ji1 rou4 wei3 suo1 zheng4 = muscular dystrophy
藤鱔炆豬肉
tang4 sin5 man1 zyu1 juk6 = beat a child with a cane 粵
幹肉餅
gon3 juk6 beng2 gan4 rou4 bing3 = pemmican
臊臊都係羊肉
sou1 sou1 dou1 hai6 joeng4 juk6 sao1 sao1 dou1 xi4 yang2 rou4 = something falls short of expectations but is still of benefit 粵
殭屍肉
goeng1 si1 juk6 jiang1 shi1 rou4 = zombie meat
肉隨砧板上
juk6 ceoi4 zam1 baan2 soeng6 = trapped with no way out 粵
韓國烤肉飯
hon4 gwok3 haau1 juk6 faan6 = rice plate with marinated Korean beef
東坡肉
dung1 bo1 juk6 dong1 po1 rou4 = Dongpo pork
|
我唔食肉。我食蔬。 粵
I don't eat meat. I am a vegetarian.
肉是一種食物, 它取自動物。 國
Meat is a type of food, it comes from animals.
我花呢筆錢唔會覺得肉赤。 粵
I don't feel any pain in spending this amount of money.
佢枕住健身個肌肉都係咁鬆婄,只得半粒老鼠仔咋 粵
He has been working out for a long time, yet his muscles are still soft, with only half-developed biceps.
你真係癩蛤蟆想食天鵝肉 粵
You are going after a girl who is way too good for you.
呢嚿肉鬼咁韌嚙極都唔入 粵
This piece of meat is too tough. I just cannot bite on it.
Legend
國 : This term is used in Mandarin/Standard written Chinese, not Cantonese.
粵 : This term is used in Cantonese, not Mandarin/Standard written Chinese.
No icon: This term is used in both Cantonese and Mandarin/Standard written Chinese.
|