豬乸會上樹
zyu1 naa2 wui5 soeng5 syu6 = (lit. female pigs can climb tree) something impossible; "When pigs fly" 粵
豬肉
zyu1 juk6 zhu1 rou4 = pork
豬腳
zyu1 goek3 zhu1 jiao3 = pig's foot 粵
豬公
zyu1 gung1 = a boar 粵
豬肉舖
zyu1 juk6 pou3*2 = meat shop
人頭豬腦
jan4 tau4 zyu1 nou5 = a stupid person 粵
豬膏
zyu1 gou1 zhu1 gao1 = lard; pork fat 粵
公豬
gung1 zyu1 gong1 zhu1 = a boar
野豬
je5 zyu1 ye3 zhu1 = wild boar
豬扒包
zyu1 paa2 baau1 = pork chop in a bun
豬腸粉
zyu1 coeng4*2/4 fan2 = Chue Cheong Fun noodles
人怕出名豬怕壯
jan4 paa3 ceot1 meng4*2 zyu1 paa3 zong3 = Seeking fame is akin to a pig seeking slaughter
蠢豬
ceon2 zyu1 = idiot; fool 粵
豬兜
zyu1 dau1 zhu1 dou1 = [offensive] [adj] stupid; [n] stupid people 粵
豬欄
zyu1 laan4*1 = sty, swinery
豬油
zyu1 jau4 zhu1 you2 = lard; pork fat
傻豬
so4 zyu1 sha3 zhu1 = (term of endearment) silly boy/ silly girl
乳豬
jyu5 zyu1 ru3 zhu1 = suckling pig; piglet
生豬
saang1 zyu1 = live pig; pig
豬手
zyu1 sau2 zhu1 shou3 = pig knuckle 粵
豬魚
zyu1 jyu4*2 = spiny boxfish
箭豬
zin3 zyu1 = a porcupine
豬仔
zyu1 zai2 = a porkling; a piglet
人怕出名豬怕肥
jan4 paa3 ceot1 meng4*2 zyu1 paa3 fei4 ren2 pa4 chu1 ming2 zhu1 pa4 fei2 = fame portends trouble for men just as fattening does for pigs
豬頸肉
zyu1 geng2 juk6 = pork cheek
剝光豬
mok1 gwong1 zyu1 = to strip naked, undressed 粵
豬潲
zyu1 saau3 zhu1 shao4 = hogwash
豬腩肉
zyu1 naam5 juk6 = pork belly 粵
豬頭
zyu1 tau4 = a stupid person, a fool, a "pig head"
豬頭三
zyu1 tau4 saam1 = a stupid person, a fool, a "pig head"
豬膶
zyu1 jeon2 = pig liver 粵
豬腰
zyu1 jiu1 = pig kidney 粵
豬朋狗友
zyu1 pang4 gau2 jau5 = bad company; a gang of scoundrels 粵
豬扒
zyu1 paa2 = pork chop 粵
燒豬
siu1 zyu1 = roast pig
豬籠
zyu1 lung4 = pig basket
阿豬阿狗
aa5 zyu1 aa5 gau2 = "Tom, Dick, and Harry"
覺覺豬
gaau3*4 gaau3*2/3*1 zyu1 jiao4 jiao4 zhu1 = sleep like a pig; in deep slumber 粵
豬紅
zyu1 hung4 = pig blood 粵
蠢豬!
ceon2 zyu1 ! chun3 zhu1 = [phrase] stupid swine!
豬排
zyu1 paai4 zhu1 pai2 = pork chop
小豬
siu2 zyu1 = piglet
豬圈
zyu1 gyun6 zhu1 juan4 = a pigpen
豬舍
zyu1 se3 = pigsty
豬農
zyu1 nung4 = pig farmers
母豬
mou5 zyu1 = sow
豬場
zyu1 coeng4 = pig farms
懶瞓豬
laan5 fan3 zyu1 = a lazy pig (who sleeps all day) 粵
荷蘭豬
ho4 laan4*1 zyu1 he2 lan2 zhu1 = guinea pig
扮豬食老虎
baan6 zyu1 sik6 lou5 fu2 = pretending to be the fool; feigning ignorance 粵
豬血
zyu1 hyut3 zhu1 xue4 (PRC), zhu1 xie3 (Taiwan) = pig blood
豬肉刀
zyu1 juk6 dou1 zhu1 rou4 dao1 = [n] a butcher's knife (lit., "pig meat knife")
豬肉佬
zyu1 juk6 lou2 = [n] a butcher
豬脷
zyu1 lei6 = pig tongue 粵
豬籠車
zyu1 lung4 ce1 = a vehicle for carrying slaughtered pigs; slang for a police lorry
豬嘜
zyu1 mak1 = [n] a "mark" in a con job; a fool 粵
豬頭嘜
zyu1 tau4 mak1 = [n] a "mark" in a con job; a fool 粵
豬頭丙
zyu1 tau4 bing2 = [exp] a fool, a blockhead 粵
豬頭骨
zyu1 tau4 gwat1 = [n] an unprofitable business 粵
豬肚
zyu1 tou5 zhu1 du3 = pig stomach
砌生豬肉
cai3 saang1 zyu1 juk6 = to frame somebody 粵
反轉豬肚就係屎
faan2 zyun3 zyu1 tou5 zau6 hai6 si2 = to experience a friend turning into an enemy after a dispute 粵
分豬肉
fan1 zyu1 juk6 = a ceremony in which the usual people get award; every one get one's share of the goodies 粵
乖豬
gwaai1 zyu1 = small child; doll
豬頭皮
zyu1 tau4 pei4 = mumps
反轉豬肚就是屎
faan2 zyun3 zyu1 tou5 zau6 si6 si2 = experience friends turning into enemies after a dispute
曳豬
jai5*1 zyu1 = naughty child 粵
豬仔包
zyu1 zai2 baau1 zhu1 zai3 bao1 = a kind of small bread
笨豬跳
ban6 zyu1 tiu3 ben4 zhu1 tiao4 = bungee jumping, bungie jumping, bungy jumping
山豬
saan1 zyu1 = a wild boar 粵
山豬仔
saan1 zyu1 zai2 = baby wild boar 粵
亥豬
hoi6 zyu1 hai4 zhu1 = Year 12, Year of the Boar (2019)
江豬
gong1 zyu1 jiang1 zhu1 = river dolphin
土豬
tou2 zyu1 tu3 zhu1 = aardvark
買豬肉搭頭骨
maai5 zui1 juk6 daap3 tau4 gwat1 = buying roasted pork and having some bone attached for free 粵
豬仔錢罌
zyu1 zai2 cin4 aang1 = a piggy bank 粵
焗豬扒飯
guk6 zyu1 paa2 faan6 = baked pork chop rice 粵
豬板油
zyu1 baan2 jau4 = leaf fat; leaf lard; suet 粵
豬肺
zyu1 fai3 = pig lung
豬網油
zyu1 mong5 jau4 = pork caul fat
豬排骨
zyu1 paai4 gwat1 = pork spareribs
豬心椗
zyu1 sam1 deng3 = pig's aorta (as food) 粵
豬頭肉
zyu1 tau4 juk6 = pig head meat
豬橫脷
zyu1 waang4 lei6 = pork pancreas 粵
豬髀
zyu1 bei2 = pig spleen
豬郎
zyu1 long4 = a boar 粵
懶豬
laan5 zyu1 lan3 zhu1 = a lazy person
賣豬仔
maai6 zyu1 zai2 = to betray; to play a trick on 粵
扮豬吃老虎
baan6 zyu1 hek3 lou5 fu2 ban4 zhu1 chi1 lao3 hu3 = pretending to be the fool; feigning ignorance
阿豬
aa3 zyu1 = a stupid person (lit., "Mr. Pig") 粵
豬仔客
zyu1 zau2 haak3 = trafficking in overseas Chinese laborers 粵
反轉豬肚
faan2 zyun3 zyu1 tou5 = to experience a friend turning into an enemy after a dispute 粵
豬屎
zyu1 si2 zaa2 = a magpie robin 粵
豬乸
zyu1 naa2 = a sow (female hog, female pig) 粵
豬乸菜
zyu1 naa2 coi3 = sow cabbage, spinach beet; collard greens 粵
跪地餵豬乸
gwai6 dei6 wai3 zyu1 naa2 = to humble oneself for money 粵
懶惰豬
laan5 do6 zyu1 lan3 duo4 zhu1 = a lazy person
豬流感
zyu1 lau4 gam2 zhu1 liu2 gan3 = swine flu
人類豬型流感
jan4 leoi6 zyu1 jing4 lau4 gam2 ren2 lei4 zhu1 xing2 liu2 gan3 = human swine influenza
豬乸上樹
zyu1 naa2 soeng5 syu6 = stupid and dim 粵
豬仔錢罐
zyu1 zai2 cin4*2 gun3 zhu1 zai3 qian2 guan4 = piggy bank, money box
豬噏
zyu1 ngap1 zhu1 xi1 = talk rubbish; talk nonsense 粵
豬仔餅
zyu1 zai2 beng2 = pig or fish shaped mooncakes 粵
蠢過隻豬
ceon2 gwo3 zek3 zyu1 = very foolish 粵
豬年
zyu1 nin4 zhu1 nian2 = the Year of the pig
阿蘭賣豬
aa3 laan4 maai6 zyu1 = to sell something under price, because you lost some chance 粵
豪豬
hou4 zyu1 hao2 zhu1 = porcupine
豬軟骨
zyu1 jyun5 gwat1 = pork cartilage
燒乳豬
siu1 jyu5 zyu1 = roast suckling pig
豬骨
zyu1 gwat1 = pork bone
豬腦
zyu1 nou5 = pig brain
爛瞓豬
laan6 fan3 zyu1 lan4 fen3 zhu1 = a lazy person that doesn't want to get out of bed 粵
鹹豬手
haam4 zyu1 sau2 xian2 zhu1 shou3 = roast pork knuckle; groping hand
豬潤
zyu1 jeon6*2 zhi1 run4 = pork liver 粵
藤條炆豬肉
tang4 tiu4*2 man1 zyu1 juk6 teng2 tiao2 wen2 zhu1 rou4 = to spank with a feather duster; to spank 粵
冤豬頭都有盟鼻菩薩
jyun1 zyu1 tau4 dou1 jau5 mang4 bei6 pou4 saat3 yuan1 zhu1 tou2 dou1 you3 meng2 bi4 pu2 sa4 = love is blind 粵
養豬場
joeng5 zyu1 coeng4 yang3 zhu1 chang3 = pig farm, piggery
豬籠草
zyu1 lung4 cou2 = the pitcher plant
蛇蛇豬
se4 se4 zyu1 = [n] Social Service Group (SSG) as loanword
滾水淥豬腸
gwan2 seoi2 luk6 zyu1 coeng4*2 = suffer a double loss 粵
太公分豬肉
taai3 gung1 fan1 zyu1 juk6 = everyone gets a share 粵
豬肉獎
zyu1 juk6 zoeng2 = consolation prize 粵
藤鱔炆豬肉
tang4 sin5 man1 zyu1 juk6 = beat a child with a cane 粵
|